Grafia detta dell' Escolo dòu Po | |||
---|---|---|---|
Vocali | |||
a, e, i, o | = | alle corrispondenti italiane; | |
ou | = | u italiana; | |
u | = | u francese; | |
œ | = | eu francese di fleur o œuf; | |
ë | = | e semimuta francese di le (il); | |
I dittonghi composti da a, o, œ + ou si scrivono aou, oou, œou. | |||
Le consonanti si scrivono come in italiano, tranne le seguenti: | |||
ch | = | c(i) italiana, come in cena, si usa davanti a tutte le vocali ed in posizione finale; | |
c | = | c(h) italiana, come in cane, si usa davanti ad a, o, œ, ou, u ed in posizione finale; | |
qu | = | c(h) italiana, si usa davanti ad e, ë, i; | |
j | = | g(i) italiana, come in gene, si usa davanti ad a, o, œ, ou, u ed in posizione finale; | |
g | = | g(i) italiana, si usa davanti ad e, ë, i; | |
g | = | g(h) italiana, come in gatto, si usa davanti ad a, o, œ, ou, u ed in posizione finale; | |
gu | = | g(h) italiana, si usa davanti ad e, ë, i; | |
s | = | s aspra italiana, come in sole, può essere semplice o doppia; | |
z | = | s dolce italiana, come in rosa, può essere semplice o doppia; | |
ts | = | z aspra italiana, come in azione; | |
dz | = | z dolce italiana, come in zaino; | |
sh | = | sc(i) italiana, come in scena; | |
nh | = | gn italiana, come in gnomo; | |
lh | = | gl(i) italiana, come in aglio; | |
zh | = | j francese, come in jeu; | |
nn | = | n apicale, in posizione finale; | |
h | = | indica che due vocali devono essere pronunciate distintamente; | |
.. | = | dieresi: indica che due vocali devono essere pronunciate distintamente (come con l'utilizzo di h); | |
ˋ | = | accento grave: indica una vocale aperta; | |
ˊ | = | accento acuto: indica una vocale chiusa; | |
^ | = | accento circonflesso: indica una vocale lunga; | |
' | = | apostrofo: indica la perdita di una vocale o di una sillaba; | |
La lunghezza delle consonanti si indica con il raddoppiamento del segno, come in italiano. Nei digrammi ch, nh, ecc., si raddoppia soltanto il primo elemento. | |||
Per la e è stato usato l'accento circonflesso
per indicare l'allungamento della vocale aperta ê = èè ,
mentre per l'allungamento della vocale chiusa è stato utilizzato ée . | |||
L'accento tonico cade di norma sull'ultima sillaba se la parola termina con consonante
e sulla penultima sillaba se la parola termina con vocale.
In questi casi non è stata indicata l'accentazione se non per evidenziare l'apertura della è . Per le parole terminanti con s (preceduta da vocale) si è proceduto con l'accentazione come se la s non ci fosse. | |||
La i e la u vicine ad altre vocali normalmente non sono toniche. In caso contrario sono state accentate. La œ è sempre tonica. | |||
Per la località Snive la grafia corretta in Escolo dòu Po sarebbe Ësnive; si è però convenuto di utilizzare la forma ormai consolidata 'Snive. |