mappa della valle Gesso

al menu   indietro   avanti

 

mappa della valle Vermenagna

al menu   indietro   avanti

 

mappa della valle Pesio

al menu   indietro   fine

 

 

indietro   indietro   avanti

 anno denominazione
 attualeBœvës / Boves
 1095Boves
 1098Bovisius
 1200de Bovese
 1222Boueso
 1258Bovexius
 1329Buysius
origine:Potrebbe essere stato originato da una forma, non attestata, Bovicis a sua volta derivata dal cognome gallico Bovus, che in latino a volte si trasformava in Bovius.
fonte:Dizionario di toponomastica, Utet - Torino 1990; voce a cura di Alda Rossebastiano

 

 

indietro   indietro   avanti

 anno denominazione
 attualeLa Chuza / Chiusa di Pesio
 1018Clusa
 1267Clusia
origine:Il nome deriva dalla parola tardo latina clusa, nel senso di accesso stretto ai monti.
Clusa č la trasformazione della parola clausa, participio passato di claudere, chiudere.
fonte:Dizionario di toponomastica, Utet - Torino 1990; voce a cura di Alda Rossebastiano

 

 

indietro   indietro   avanti

 anno denominazione
 attualeAntraiguë / Entracque
 1227Intraaquis
 1249Intraquarus
 1259Intraquis
 1282Entrachis
 1291Antraguis
origine:Il nome risulta derivato dalle parole latine "intra aquas" che indicano la collocazione del paese tra due rami del torrente Gesso.
fonte:Dizionario di toponomastica, Utet - Torino 1990; voce a cura di Alda Rossebastiano

 

 

alla mappa   indietro   avanti

 anno denominazione
 attualeGes / Gesso
 1041Gexius
 1153Jecius
 1200Gecius
 1246Getius
 1361Gezius
origine:Il nome č di probabile origine preromana. Forse proviene da una base celtica "ĝhais", che indicherebbe il concetto di gronda, in particolare i corsi d'acqua incanalati tra pareti rocciose.
fonte:Dizionario di toponomastica, Utet - Torino 1990; voce a cura di Alda Rossebastiano

 

 

alla mappa   indietro   avanti

 anno denominazione
 attualeGes / Gesso
 1041Gexius
 1153Jecius
 1200Gecius
 1246Getius
 1361Gezius
origine:Il nome č di probabile origine preromana. Forse proviene da una base celtica "ĝhais", che indicherebbe il concetto di gronda, in particolare i corsi d'acqua incanalati tra pareti rocciose.
fonte:Dizionario di toponomastica, Utet - Torino 1990; voce a cura di Alda Rossebastiano

 

 

alla mappa   indietro   avanti

 anno denominazione
 attualeLimoun / Limone Piemonte
 1290Limonus
 
origine:L'ipotesi prevalente è che derivi da un voce gallica "limo" che indica l'olmo.
Il significato sarebbe pertanto di: (luogo) caratterizzato dall'olmo.
fonte:Dizionario di toponomastica, Utet - Torino 1990; voce a cura di Alda Rossebastiano

 

 

alla mappa   indietro   fine

 anno denominazione
 attualePes / Pesio
 1018in vallo Pedice
 1173Pedes / Pexes
 1173Pisius
 1205Peix
 1235Pes
 1270Pexus / Pisus
 1277Pexius
origine:Una ipotesi era che il nome derivasse dal modo in cui nasce, uno zampillo, detto piscio.
Un'altra ipotesi era che derivasse dalla parola latina piscis = pesci, per l'abbondanza di pesci.
Un'ulteriore ipotesi era che derivasse da un nome di persona latino Paesius.
Una ipotesi pių recente č che derivi da una parola, forse di origine ligure, ped = pino, significherebbe pertanto: fiume dei pini.
fonte:Dizionario di toponomastica, Utet - Torino 1990; voce a cura di Alda Rossebastiano

 

 

alla mappa   indietro   fine

 anno denominazione
 attualePes / Pesio
 1018in vallo Pedic
 1173Pedes / Pexes
 1173Pisius
 1205Peix
 1235Pes
 1270Pexus / Pisus
 1277Pexius
origine:Una ipotesi era che il nome derivasse dal modo in cui nasce, uno zampillo, detto piscio.
Un'altra ipotesi era che derivasse dalla parola latina piscis = pesci, per l'abbondanza di pesci.
Un'ulteriore ipotesi era che derivasse da un nome di persona latino Paesius.
Una ipotesi pių recente č che derivi da una parola, forse di origine ligure, ped = pino, significherebbe pertanto: fiume dei pini.
fonte:Dizionario di toponomastica, Utet - Torino 1990; voce a cura di Alda Rossebastiano

 

 

indietro   indietro   avanti

 anno denominazione
 attualePouranh / Peveragno
 1041de Peveragni
 1311de Peveragni
 1349de Peperagni
 1356Piperagni
origine:Secondo alcuni deriverebbe dalla parola latina, non attestata, Papirianis trasformatasi in Papiranius, indicante una proprietā di Papirius, nome di famiglia nobile latina.
fonte:Dizionario di toponomastica, Utet - Torino 1990; voce a cura di Alda Rossebastiano

 

 

alla mappa   indietro   avanti

 anno denominazione
 attualeRouascha / Roaschia
 1041Roaschia
 
origine:È probabile che il nome derivi da un ipotizzato "rubascula", a sua volta derivato da "rubus" = rovo. Inizialmente sarebbe stato "(aqua) rubascula", pertanto riferito al rio e successivamente passato ad indicare l'abitato.
Il significato sarebbe pertanto di: (paese) del ruscello dei rovi.
fonte:Dizionario di toponomastica, Utet - Torino 1990; voce a cura di Alda Rossebastiano

 

 

alla mappa   indietro   avanti

 anno denominazione
 attualeRoubilant / Robilante
 1041Rubulandus
 1276Rubilantus
 1311Ribolendus
 1338Robirantus
 1343Robilantus
 1359Robulantus
origine: L'ipotesi prevalente č che il nome derivi dalla composizione tra le parole latine "rivus" = rio e "bullare" = ribollire, gorgogliare, in particolare sulla base delle attestazioni del 1041 e del 1311.
fonte:Dizionario di toponomastica, Utet - Torino 1990; voce a cura di Alda Rossebastiano
note:Il rio in questione č presumibilmente quello che attraversa il paese ed č localmente chiamato Roupitoun.

 

 

alla mappa   indietro   avanti

 anno denominazione
 attualeRoucavioun / Roccavione
 1041Rocha Corvaria
 1163Rochavione / Rochavion
 1230Rupe Vidonis
 1463Rochaguidonis
origine: La denominazione iniziale Rocha Corvaria, analoga a quella di Roccasparvera, fa forse riferimento ad un corvo.
In seguito il nome cambia e diventa il progenitore di quello attuale.
La forma con "Rupe" č quella pių vicina all'etimologia, dove "Vidone" č una forma del nome germanico "Widone".
Il suono "w" germanico a volte si trasforma in "gu", come nella forma del 1463.
La "d", ricomparsa nelle attestazioni successive al 1200, scompare poi definitivamente.
fonte:Dizionario di toponomastica, Utet - Torino 1990; voce a cura di Alda Rossebastiano

 

 

alla mappa   indietro   avanti

 anno denominazione
 attualeRoucavioun / Roccavione
 1041Rocha Corvaria
 1163Rochavione / Rochavion
 1230Rupe Vidonis
 1463Rochaguidonis
origine: La denominazione iniziale Rocha Corvaria, analoga a quella di Roccasparvera, fa forse riferimento ad un corvo.
In seguito il nome cambia e diventa il progenitore di quello attuale.
La forma con "Rupe" č quella pių vicina all'etimologia, dove "Vidone" č una forma del nome germanico "Widone".
Il suono "w" germanico a volte si trasforma in "gu", come nella forma del 1463.
La "d", ricomparsa nelle attestazioni successive al 1200, scompare poi definitivamente.
fonte:Dizionario di toponomastica, Utet - Torino 1990; voce a cura di Alda Rossebastiano

 

 

alla mappa   indietro   avanti

 anno denominazione
 attualeËstura / Stura
 1041Sturia
 1168Stura
 1197Sturea
 1203Sturia
origine: L'origine della parola è probabilmente preromana.
C'è chi vi vede la presenza di una parte di parola indoeuropea "-stur-" che indica il movimento.
Altri ipotizzano la derivazione da una parola celtica "-stur-" o "-stor-" che indica il precipitare.
Un'altra ipotesi è che il nome derivi da quello della tribų ligure dei Turii.
fonte:Dizionario di toponomastica, Utet - Torino 1990; voce a cura di Alda Rossebastiano

 

 

alla mappa   indietro   avanti

 anno denominazione
 attualeVoudėer / Valdieri
 1258Valdierio
 1259Valderio
 1289Vaudierio
 
origine: Il nome deriva presumibilmente da un ipotizzato termine "Waldarius", dal germanico "wald" = bosco.
Il significato sarebbe pertanto di: (luogo) degli addetti al bosco.
fonte:Dizionario di toponomastica, Utet - Torino 1990; voce a cura di Alda Rossebastiano

 

 

alla mappa   indietro   fine

 anno denominazione
 attualeVërmënanha / Vermenagna
 sec. VIfluvius Vermenagnia
 1343Virminagna
 1525Vermenania
 1554Vermenagna
origine: Le varie forme sono tutte riconducibili alla forma femminile dell'aggettivo, ipotizzato, "vermenaneus", derivato dalla supposta parola "vermena", utilizzata al posto di "verbena".
Esiste, in un'omelia, l'indicazione di "vermenarius", sacerdote pagano che officiava i suoi riti tenendo tra le mani la verbena.
fonte:Dizionario di toponomastica, Utet - Torino 1990; voce a cura di Alda Rossebastiano

 

 

alla mappa   indietro   avanti

 anno denominazione
 attualeVërmënanha / Vermenagna
 sec. VIfluvius Vermenagnia
 1343Virminagna
 1525Vermenania
 1554Vermenagna
origine: Le varie forme sono tutte riconducibili alla forma femminile dell'aggettivo, ipotizzato, "vermenaneus", derivato dalla supposta parola "vermena", utilizzata al posto di "verbena".
Esiste, in un'omelia, l'indicazione di "vermenarius", sacerdote pagano che officiava i suoi riti tenendo tra le mani la verbena.
fonte:Dizionario di toponomastica, Utet - Torino 1990; voce a cura di Alda Rossebastiano

 

 

alla mappa   indietro   avanti

 anno denominazione
 attualeVërmënanha / Vermenagna
 sec. VIfluvius Vermenagnia
 1343Virminagna
 1525Vermenania
 1554Vermenagna
origine: Le varie forme sono tutte riconducibili alla forma femminile dell'aggettivo, ipotizzato, "vermenaneus", derivato dalla supposta parola "vermena", utilizzata al posto di "verbena".
Esiste, in un'omelia, l'indicazione di "vermenarius", sacerdote pagano che officiava i suoi riti tenendo tra le mani la verbena.
fonte:Dizionario di toponomastica, Utet - Torino 1990; voce a cura di Alda Rossebastiano

 

 

alla mappa   indietro   avanti

 anno denominazione
 attualeLou Vërnant / Vernante
 1041Alvergnandus
 1338Alvernantus
 1554Alvergnantus
origine: È probabile che il nome derivi dalla parola celtica "verna" che indica l'ontano, parola utilizzata tutt'ora nella parlata locale.
La parte finale del nome "antus" trasforma il sostantivo in aggettivo, pertanto con il senso: della verna, dell'ontano.
La "al" iniziale è presumibilmente un adattamento dell'articolo. È da notare che nella parlata locale l'articolo è rimasto.
Un'altra ipotesi è che il termine abbia un riferimento all'Alvernia, regione storica del centro sud della Francia.
fonte:Dizionario di toponomastica, Utet - Torino 1990; voce a cura di Alda Rossebastiano

 

Vermenagna Stura Entracque Gesso Roaschia Roccavione Valdieri Gesso Limone Piemonte Pesio Robilante Roccavione Vernante Vermenagna Boves Pesio Pesio Peveragno Vermenagna Chiusa di Pesio